夫人应付,我们得以没心没肺地跳上前往普罗维蒂斯的马车。 人总是会死的,以最大的热情拥抱生活才是第一要务。 洛文一直在身边,没法向卡特询问希斯利这几天的情报。 “真可怕,”我在马车裏说,“为什么要给小女孩写这样的故事,你应该向出版这种书籍的书商进行投诉。” “别说傻话了,莱斯利。”洛文玩笑般挥动着一根猎鞭。 身旁的卡特一言不发,只是望着窗外。 “因为爱有很多种。” 我听见卡特这样对格温妮斯解释。 “对上帝的爱,对身边的人的爱。” “王子对人鱼公主的爱,是哪一种呢?” 他露出哀伤的笑容,“我不知道。但我相信那也是一种爱。也许就像你哥哥对你的爱。” 格温妮斯想了想,“我也爱哥哥。卡特先生,当你给我念故事时,我觉得我是爱你的。” ...